For English and French translation, you may scroll down.
আর পাঁচজনেরি মত
আমার মধ্যে অন্য কেউ
বসবাস করছে কি?
অন্যদের মধ্যে আমিই
বা কতটা?
আমার দুঃখ বা আনন্দ
সেকি সমাজের নির্দেশে,
আমি ভালো নই, আমি ভালো
নেই, এই ভেবে ভেবেই নিজেকে
সমানে তিরস্কার করে এসেছি
আজও করে যাচ্ছি, আমি কি অন্ধ!
এ কার চোখ দিয়ে আমি দেখছি
নিজেকে? কেন?
আমি খেলতে পারতাম না,
গুছিয়ে কথা বলতে পারতাম
না, আজও তো পারি না, এই
ভেবে নিজেকে আলাদা করে
রেখেছি।
থাকতে কিন্তু চাইনি, আমিও
সকলের সাথেই থাকতে চেয়েছি,
থাকতে পারিনি দেখে নিজেকে
তিরস্কার করেছি।
কিন্তু আজ আমি বুঝেছি এসবের
কোন মানেই হয় না, কত মহৎ
ব্যক্তির আত্মজীবনী পড়েছি,
ধর্ম গ্রন্থ পড়ে বুঝেছি এ সকল
পাপ বোধ, হীনমন্যতা অর্থহীন।
কিন্তু আমার মতন ভাগ্যবান তো
আর পাঁচজন নাও হতে পারে,
তাই তাদের উদ্দেশ্যে বলি,
তোমরা হয়তো আর পাঁচজনের
থেকে আলাদা কিন্তু তা বলে
নিজেকে পাপী ভেবোনা, তোমরা
কেউই পাপী না, তোমরা কেউই
অদ্ভুত না, তোমরা কেউই আলাদা
না, তোমরা সবাই স্বাভাবিক
আর পাঁচজনেরি মত।
English
Like
Everyone Else
Is there someone else
living within me?
How much of me is
there among others?
Are my sorrows, joys
dictated by society?
I am not good enough;
I am not well. Thinking thus,
I have constantly bullied
myself, more than being
bullied…
I continue to do so.
Am I blind? Through whose
eyes am I seeing myself?
Why? Have I been taught
silently, visibly through a
tutelage of teachers of all
ages, through sound body
languages?
I
couldn't play; I couldn't speak
clearly, even now, I cannot.
Thinking thus,
I have kept myself apart.
But I never wanted to be alone;
I wanted to be with everyone,
yet, seeing that I could not,
I have punished myself in
loneliness.
But today I understand that
none of this makes sense.
I have read the autobiographies
of many great individuals,
read a number of religious
texts, I have learned that all
these feelings of sin, guilt,
this inferiority complex
is meaningless.
However, those like me
sailing on the same boat,
may not be as fortunate as
I am;
so I say to them:
You may be different from
everyone, but you’re not a
sinner;
none of you are sinful,
none of you are strange,
none of you are separate;
you are all normal,
just like everyone else.
French
Y a-t-il quelqu’un d’autre
qui vit en moi ?
Combien de moi-même
existe parmi les autres ?
Mes peines, mes joies
me sont-elles dictées par
la société ?
Je ne suis pas si bien,
je ne vais pas bien
en pensant ainsi,
je me suis tourmenté
sans relâche,
plus encore que je ne l’ai été
par les autres…
et je continue.
Suis-je aveugle ?
À travers quels yeux
est-ce que je me regarde ?
Pourquoi ?
M’a-t-on appris en silence,
visiblement, à travers
un enseignement diffus,
et dehors par des maîtres
de tous âges, par le langage
des corps ?
Je n’étais pas sportif,
je ne savais pas parler
clairement, même aujourd’hui,
je n’y parviens pas.
À force d’y penser,
je me tenais à l’écart.
Et pourtant,
je n’ai jamais voulu être
seul.
J’ai voulu être avec les
autres,
mais voyant que je n’y
arrivais pas,
je me condamnais
à la solitude.
Mais aujourd’hui,
je comprends que tout cela
n’a aucun
sens.
J’ai lu les autobiographies
de grandes âmes,
j’ai parcouru des textes sacrés,
j’ai appris que ces sentiments
de faute, de culpabilité,
cet éternel complexe d’infériorité
ne veulent rien dire.
Mais ceux qui sont logés
à la même enseigne
que moi n’ont peut-être pas
eu ma chance,
alors je leur dis :
Vous êtes peut-être différents,
mais vous n’êtes pas fautifs.
Aucun de vous n’est coupable,
aucun de vous n’est étrange,
aucun de vous n’est à part,
vous êtes tous normaux,
comme tout le monde.